Про це повідомляє Закарпатська митниця.
Під час перевірки ручної поклажі пасажирки, яка виїжджала з України потягом міжнародним сполученням “Мукачево-Будапешт”, інспектори митного посту “Чоп-залізничний” виявили старовинну книгу.
“Жителька Берегівщини вирішила не декларувати та й ще під час усного опитування не заявляти про наявність стародруку, що знаходився серед особистих її речей”, – зазначили митники.
Книга видавництва BUDAPEST “ORZAGOS MONOGRAFIA TARSASAG” з написом “FRANCIA FORRADALOM ES NAPOLEON” (том V) видана в Будапешті угорською мовою. Це історична монографія, яка представляє Французьку революцію та Наполеонівську війну з багатьма світлинами та малюнками, що можливо мають ознаки культурної, історичної та антикварної цінності.
“В інтернет-мережі аналогічна книга з такою самою ж назвою, малюнками і написами датована 1911 роком. Згідно з вимогами чинного законодавства Свідоцтва на право вивезення культурних цінностей з території України не потребують твори, надруковані після 1945 року. Культурні цінності, що вивозяться з України, декларуються в установленому законодавством порядку митному органу, який здійснює контроль за їх переміщенням та митне оформлення, а також за наявності вищезазначеного Свідоцтва”, – пояснили у відомстві.
Позаяк у жінки були відсутні дозвільні документи на вивезення стародруку, про який вона не заявила митникам ні усно, ні письмово, на неї склали протокол про порушення митних правил за ч.3 статті 471 Митного кодексу України.
Книгу наразі тимчасово вилучили.
“А от, чи відноситься вона до культурних цінностей або є предметом музейного значення і має історичну цінність, визначить спеціаліст-експерт”, – підсумували митники.
Нагадаємо, румун та закарпатка намагались незаконно вивезти з України стародавні книги.
Коментарі