Українську мову офіційно внесли в систему перекладів Єврокомісії – eTranslation. Про це повідомили в Міністерство цифрової трансформації України.
“Тепер ми можемо перекладати законодавчі акти ЄС з англійської на українську. Це допоможе швидше їх аналізувати та імплементувати. І навпаки – українське законодавство тепер може бути перекладене мовами країн ЄС”, – зазначили у Мінцифри.
Також там пояснили, що для України це є важливим стратегічним кроком, який сприятиме переговорам щодо членства в Євросоюзі, оскільки всі офіційні мови ЄС уже в eTranslation.
У міністерстві додали, що внесення української мови до системи відбулося у межах участі в програмі ЄС “Цифрова Європа”, до якої Україна долучилася 2022 року, та завдяки спільній роботі Урядового офісу координації європейської та євроатлантичної інтеграції з DG Translate та DG Connect.
Коментарі