Про це повідомив Суспільному його син Андрій Горбаль.
За його словами, Кірк Лоуренс-Говард був вражений поезіями його батька й озвучив деякі з них.
“Це вірші зі збірки невільницьких поезій “Деталі піщаного годинника”. Вперше вони вийшли друком у 1983 за кордоном, а були написані у 1970-1980 роках під час ув’язнення в радянських концтаборах. В його поезії — гнів, спустошення, іронія та абсурд таборів і зони, яким батько протиставляє красу, надію та віру. Він описує цей жорстокий життєвий досвід, як “звільнюючу духовну подорож”. Дистанціюється від лицемірства, рабської покори та відчаю, шукаючи розраду та спокій у своєму внутрішньому світі, в універсальних істинах, природі та Божій благодаті”.
Переклад зробила Мирослава Стефанюк, викладачка, письменниця та перекладачка, яка живе у США.
Презентація книжки “Деталі піщаного годинника: вірші з ГУЛАГу” відбудеться 5 листопада 2023 року в Детройті, в Українському американському архіві та музеї.
Довідка:
Микола Горбаль – дисидент і колишній політв’язень. В молодості займався музикою, писав патріотичні вірші. За його проукраїнську позицію радянська влада тричі відправляла чоловіка за ґрати.
У радянських таборах Микола Горбаль відсидів 16 років.
Коментарі